Daigu Ryokan, Gota de rosada en una fulla de lotus.
Traducció de Natàlia Barenys. Pagès editors, Lleida, 2001.
Daigu va escriure milers de poemes i de cartes-poema, i s’ocupà d’escampar-los per tot arreu. Foren especialment apreciats per grups locals i, més tard, recollits per estudiants. La primera edició dels poemes de Ryokan, titulada Hachisu no Tsuyu (“Gota de rosada en una fulla de lotus”), compilada per la monja Teishin i que incloïa els poemes intercanviats entre ella i Daigu, va aparèixer l’any 1835, quatre anys després de la seva mort. Aquest fou l’inici de l’expansió de la seva fama per tot el Japó.