Sutra del cor

Maka Hannya Haramita Shingyo. Canto del Corazón de la Gran Sabiduría Perfecta Síntesis de la Prajna Paramita, enseñanza de Buda (c. 500 a. C.) Traducción: Lluís Salas El Bodhisattva Kannon al practicar la perfecta sabiduría ve que los cinco agregados son vacuidad, y se libera del sufrimiento. Shariputra: los fenómenos no son diferentes a la vacuidad, y la vacuidad…

Shunryu Suzuki, Mente zen, mente de principiante.

Shunryu Suzuki, Mente zen, mente de principiante. Traducción: Lluís Salas i N. Barenys. Pagès editors, Lleida 2011. Shunryu Suzuki 1905-1971), descendiente espiritual del maestro Dogen, llega a Estados Unidos en 1958, cuando ya era un maestro zen profundamente respetado en Japón. Sus discípulos crearon el primer monasterio zen fuera de Asia, el Zen Mountain Center.…

Taisen Deshimaru, Autobiografía de un monje zen

Taisen Deshimaru, Autobiografía de un monje zen Traducción: Natàlia Bareyns. Publicación de la Abadía de Monserrat, Barcelona 2010.   “¿Es que quizá el sentimiento esencial y común a toda la humanidad no es la esperanza, que nace de las alegrías y las tristezas más simples y naturales? Esta esperanza, que arde en el fondo del…

Taisen Deshimaru, La práctica del zen

Traducción: Natàlia Bareyns Publicaciones de la Abadía de Monserrat, Barcelona 2003, 2012. En Estados Unidos se podía leer en el frontón de una academia racionalista << Dios ha muerto>>, firmado Nietzsche. Una mañana descubrieron que bajo la divisa estaba la siguiente frase: << Nietzsche ha muerto firmado: Dios>> El verdadero Dios existe. Y no muere…

Taisen Deshimaru, Preguntas a un maestro zen

Traducción: Natàlia Bareyns. Pagès Editors, Lleida 2005. Al ser preguntado sobre la conveniencia de recomendar la practica de zazen a otros, el maestro Taisen Deshimaru respondía: << si quiero que personas fuertes hagan zazen les digo:” No vengáis, es mejor que comais chocolate; zazen es difícil, duele.” Entonces es cuando me siguen. La norma tradicional…

Daigu Ryokan, Gota de roció en una hoja de loto

Daigu Ryokan, Gota de roció en una hoja de loto Traducción de Natàlia Bareyns. Pagès editors, Lleida, 2001. Ryokan escribió miles de poemas y de cartas-poema, y se ocupó de esparcirlos por todas partes. Fueron especialmente apreciados por grupos locales y, más tarde, recogidos por estudiantes. La primera edición de los poemas de Ryokan, titulada…